送孟浩然之广陵 李白|送孟浩然之广陵 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

2009-07-28 热门资讯 阅读:

《送孟浩然之广陵》
作者:李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。


【原文注释】
1、黄鹤楼:建在湖北武昌西边的黄鹤矶上,下面就是长江。
2、烟花:指暮春浓艳的景色。
3、碧空尽:指船消失在水与蓝天相接的地方。

【翻译译文】
老朋友孟浩然,辞别西楚的黄鹤楼;
阳春三月烟花如海,他去游历扬州。
一叶孤舟,远远地消失在碧空尽头;
只见浩浩荡荡的长江,向天际奔流!

【赏析鉴赏】
这是送别诗,寓离情于写景。首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送
别的时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的“扬州”;三、四句,写送别的
场景:目送孤帆远去;只留一江春水。诗以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为
背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔,情丝不绝,色彩明快,风流倜傥的诗
人送别画。“烟花三月下扬州”,蘅塘退士评曰:“千古丽句”。在理。

送孟浩然之广陵 李白|送孟浩然之广陵 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

http://m.tlutl.com/content/15735/

推荐访问:广陵原文翻译赏析 天净沙秋思原文及翻译注释 泊秦淮原文翻译赏析 秋思译文及注释 望岳翻译赏析 雨霖铃原文及翻译注释 游子吟译文及注释 黄鹤楼送孟浩然之广陵原文及翻译 广陵谈迁翻译 广陵谈迁颈联表达特点 广陵谈迁颈联赏析 广陵谈迁赏析 马说原文及翻译 广陵诗歌鉴赏 察今原文及翻译赏析 洛神赋原文及翻译赏析 还自广陵加注音 广陵谈迁阅读答案 孙权劝学原文及翻译 将进酒原文、翻译及赏析 还自广陵注音版 《还自广陵》朗读

热门资讯推荐文章

推荐内容

上一篇:【江南逢李龟年杜甫】江南逢李龟年 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏 下一篇:送孟浩然之广陵教案|送孟浩然之广陵 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏