【江南逢李龟年杜甫】江南逢李龟年 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

2009-07-28 热门资讯 阅读:

《江南逢李龟年》
作者:杜甫
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。


【原文注释】
1、李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。
2、歧王:唐玄宗的弟弟李范,他被封为歧王。
3、崔九:就是崔涤,当时担任殿中监。

【翻译译文】
当年在岐王宅里,常常见到你的演出;
在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。
没有想到,在这风景一派大好的江南;
正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。

【赏析鉴赏】
诗是感伤世态炎凉的。李龟年是开元初年的著名歌手,常在贵族豪门歌唱。杜甫
少年时才华卓著,常出入于岐王李范和秘书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺
术。诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后
两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。仅仅四句却概括了整个开元时期的时代沧
桑,人生巨变。语极平淡,内涵却无限丰满。蘅塘退士评为:“少陵七绝,此为压
卷。”

【江南逢李龟年杜甫】江南逢李龟年 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

http://m.tlutl.com/content/15733/

推荐访问:泊秦淮原文翻译赏析 天净沙秋思原文及翻译注释 美人赋原文翻译译文赏析 雨霖铃译文 天净沙秋思原文及翻译 春望翻译和原文 秋夕望月的译文和赏析 观沧海译文及注释 秋词原文及翻译注释 夜上受降城闻笛翻译 秋词翻译 秋词其一翻译 十一月四日风雨大作翻译 夜雨寄北翻译 送灵澈上人翻译 汇南逢李龟年杜甫 约客原文 送灵澈上人原文 论诗原文 夜上受降城闻笛 夜雨寄北 秋词 十一月四日风雨大作 乌衣巷 潼关 送灵澈上人 次北固山下 天净沙秋思 杜甫 竹枝词 竹里馆 行军九日 观沧海 春夜洛城闻笛

热门资讯推荐文章

推荐内容

上一篇:【清宫图】春宫曲 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏 下一篇:送孟浩然之广陵 李白|送孟浩然之广陵 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏