【列女操孟郊译文】列女操 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

2009-06-29 热门资讯 阅读:

《列女操》 作者:孟郊

梧桐相待老,鸳鸯会双死。

贞妇贵殉夫,舍生亦如此。

波澜誓不起,妾心井中水。

【原文注释】: 1、梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。 2、殉:以死相从。

【翻译译文】

雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老, 鸳鸯水鸟成双成对至死相随。

贞洁的妇女贵在为丈夫殉节, 为此舍生才称得上至善至美。

对天发誓我心永远忠贞不渝, 就象清净不起波澜的古井水!

【赏析鉴赏】: 这是一首颂扬贞妇烈女的诗。 以梧桐偕老,鸳鸯双死,比喻贞妇殉夫。同时以古井水作比,称颂妇女的守节不 嫁。此诗内容或以为有所寄托,借赞颂贞妇烈女,表达诗人坚守节操,不肯与权贵同 流合污之品行。然而,就全诗看,从题目到内容的全部,都是为了明确的主题的。就 诗论诗,不能节外生枝,因此,不能不说它是维护封建礼教道德的,是属于封建糟粕 的,应予批判。

【列女操孟郊译文】列女操 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

http://m.tlutl.com/content/13332/

推荐访问:关雎原文注释译文赏析 春望原文注解翻译赏析 美人赋原文翻译译文赏析 中庸节选原文和译文 爱莲说原文译文 出师表原文译文 蒹葭原文及翻译注释 屈原列传原文注释翻译 《晋书》原文及翻译 观沧海原文及翻译注释 蒹葭 关雎原文及翻译注释 诗经原文及翻译注释 诗经蒹葭原文及翻译 关雎原文及翻译朗诵 关雎拼音版及原文 诗经关雎原文及翻译 蒹葭原文及翻译赏析 关雎原文带拼音标准版 长恨歌译文注释及赏析 饮酒原文及翻译注释 关睢原文及翻译朗诵 关雎原文带拼音及翻译 观沧海原文及翻译拼音

热门资讯推荐文章

推荐内容

上一篇:【塞下曲其一卢纶】塞下曲·其一 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏 下一篇:[子夜秋歌 李白]子夜秋歌 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏