常记溪亭日暮,沈醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
翻译译文或注释:经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道回来的路。游兴满足了,天黑往回划船,错误地划进了荷花深处。抢着划呀,抢着划呀,惊动满滩的水鸟,都飞起来了。
http://m.tlutl.com/content/11294/
推荐访问:龟虽寿原文及翻译 李清照的如梦令 声声慢翻译 浣溪沙原文及翻译 如梦令昨夜雨疏风骤 如梦令古诗原文 如梦令译文李清照 如梦令的翻译 如梦令翻译赏析 如梦令李清照翻译昨夜 渔家傲原文及翻译 赤壁原文及翻译注释 浣溪沙原文及翻译注释 如梦令古诗翻译 出师表原文及翻译 如梦令这首诗的意思 菩萨蛮原文及翻译 山中杂诗原文及翻译 菩萨蛮辛弃疾翻译 夜雨寄北原文及翻译 观书有感原文及翻译 行路难其一原文及翻译 答谢中书书原文及翻译 水调歌头原文及翻译 钱塘湖春行原文及翻译 约客原文及翻译 李清照的词如梦令赏析 相见欢