烟笼寒水月笼沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,
隔江犹唱后庭花。
秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。
秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。
我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。
歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?
http://m.tlutl.com/content/11292/
推荐访问:春望原文翻译 无题原文及翻译 晚春原文翻译 渔家傲原文及翻译 如梦令原文及翻译 逢入京使原文翻译 浣溪沙原文及翻译 劝学原文及翻译 杜牧泊秦淮原文及翻译 马说原文及翻译 贾生原文翻译 相见欢原文及翻译 雨霖铃原文及翻译 苏幕遮原文及翻译 望岳原文及翻译 赤壁原文及翻译 天净沙秋思原文及翻译 雁门太守行原文及翻译 泊秦淮怎么读 虞美人原文及翻译 己亥杂诗原文翻译 约客原文翻译 登飞来峰原文及翻译 使至塞上原文及翻译 过零丁洋原文翻译 约客古诗翻译 茅屋为秋风所破歌原文 泊船瓜洲翻译 泊秦淮