山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
翻译译文或注释:山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”
http://m.tlutl.com/content/11284/
推荐访问:爱莲说原文及翻译 陋室铭原文及翻译注释 卖油翁原文翻译 马说原文及翻译 陋室铭原文拼音 岳阳楼记原文翻译 醉翁亭记原文翻译 《陋室铭》翻译 陋室铭全文翻译 刘禹锡陋室铭原文 核舟记原文及翻译 陋室铭翻译简短 陋室铭原文注释 陋室铭古诗原文 送东阳马生序原文及翻译 岳阳楼记原文朗读 答谢中书书原文翻译 小石潭记原文及翻译短 记承天寺夜游原文及翻译 三峡原文及翻译注释 小石潭记原文翻译 陋室铭文言文翻译 文言文陋室铭原文 爱莲说原文翻译 陋室铭翻译古诗词网 26小石潭记原文及翻译 刘禹锡陋室铭原文繁体