《为有》
作者:李商隐
为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。
无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。
【原文注释】:
1、云屏:以云母饰制的屏风。
2、凤城:京城。
3、衾:被子。
【翻译译文】:
云母屏风后,锁着无限娇媚的人儿;
京城寒冬已尽,我还害怕春宵难捱。
呵,为什么我嫁个佩戴金龟的夫婿?
辜负了锦衾香帐,为早朝将侬撇开。
【赏析鉴赏】:
这首诗是描写宦家少妇闺怨的。首句点明官宦人家,云母屏风,人儿娇媚;二句
写寒冬去尽,春风送暖,气候宜人,然而不得贪眠晏起;第三、四句,写因为丈夫在
朝内为官,每日必须早起上朝,自己仍是孤零寂寥。“无端嫁得金龟婿”,语浅意
深,春情春怨,和盘托出。这首诗与王昌龄的“悔教夫婿觅封侯”,李益的“早知潮
有信,嫁与弄潮儿”都是异曲同工,八度和弦。
[为有牺牲多壮志 敢叫日月换新天]为有 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏
http://m.tlutl.com/content/15770/
推荐访问:于园翻译原文译文注释 为有 为有原文及翻译赏析 为有李商隐拼音版 诗经里最美句子 为有古诗 夜雨寄北 乐游原李商隐拼音版 寄令狐郎中李商隐拼音 乐游原古诗拼音全文 隋宫李商隐 无题李商隐 为有李商隐朗读 贾生李商隐拼音版 嫦娥李商隐拼音版 登乐游原古诗带拼音版 李商隐为有诗 乐游原拼音版带拼音 柳毅传翻译注释译文 浣溪沙注释译文及翻译 为有的意思 氓原文及翻译注音 诗经氓原文及翻译 烈士为天下见善矣翻译 采薇原文及翻译 为有书来与我期原文 人有其宝文言文翻译 不获世之滋垢翻译