春怨 金昌绪|春怨 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

2009-07-29 热门资讯 阅读:

《春怨》
作者:刘方平
纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。


【原文注释】
1、金屋:原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。这里指妃嫔所住的华丽宫室。

【翻译译文】
纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临;
锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。
庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽;
梨花飘落满地,无情无绪把门关紧。

【赏析鉴赏】
这首宫怨诗,意在写宫人色衰失宠而生怨思的。起句写时间:黄昏,渲染凄凉气
氛;二句写人物:宫人,幽闭金屋伤心落泪;三句写环境:满庭空寂,春色迟暮,衬
托衰落难堪;四句写心情:以落花映心境,凄凄惨惨戚戚。重叠渲染,反复勾勒,深
曲委婉,味中有味。

春怨 金昌绪|春怨 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

http://m.tlutl.com/content/15747/

推荐访问:春望原文注解翻译赏析 关雎原文注释译文赏析 芳草渡原文翻译及赏析 泊秦淮原文及翻译赏析 天净沙原文及翻译注释 蒹葭原文及翻译赏析 观沧海原文及翻译注释 闻琴原文翻译及赏析 泊秦淮翻译和原文 竹里馆原文及翻译 于园翻译原文译文注释 春望杜甫翻译和赏析 雁门太守行翻译及赏析 春望翻译及赏析 《春望》赏析 春望翻译和原文 春望译文及注释 《春望》赏析700 论语全文及翻译注解赏析 春望原文及翻译注释 秋风引原文及翻译赏析 望岳杜甫翻译和赏析 石壕吏翻译及赏析 登乐游原春望书怀翻译赏析

热门资讯推荐文章

推荐内容

上一篇:[凉州词王之涣]凉州词 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏 下一篇:芙蓉楼送辛渐 王昌龄_芙蓉楼送辛渐 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏