[溪居即事]溪居 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

2009-06-29 热门资讯 阅读:

《溪居》 作者:柳宗元

久为簪组累,幸此南夷谪。

闲依农圃邻,偶似山林客。

晓耕翻露草,夜榜响溪石。

来往不逢人,长歌楚天碧。

【原文注释】: 1、簪组:这里是做官的意思。 2、南夷:这里指当时南方的少数民族地区。 3、滴:流放。 4、夜榜:夜航。 5、楚天:永州古属楚地。

【翻译译文】

长久被官职所缚不得自由, 有幸这次被贬谪来到南夷。

闲时常常与农田菜圃为邻, 偶然间象个隐居山中的人。

清晨我去耕作翻除带露杂草, 傍晚乘船沿着溪石哗哗前进。

独往独来碰不到那庸俗之辈, 仰望楚天的碧空而高歌自娱。

【赏析鉴赏】: 这首诗是柳宗元贬官永州居处冉溪之畔时的作品。全诗写谪居佳境,苟得自由, 独往独来,偷安自幸。前四句叙述到这里的原因和自己的行径。后四句叙述自己早晚 的行动。首尾四句隐含有牢骚之意。 

“闲依农圃邻”、有“采菊东篱下”之概;“晓耕翻露草”,有“晨兴理荒废” 之风。沈德潜评说:“愚溪诸咏,处连蹇困厄之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨 而不怨,行间言外,时或遇之。”(《唐诗别裁集》卷四)这是很有见地的。

[溪居即事]溪居 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

http://m.tlutl.com/content/13360/

推荐访问:关雎原文注释译文赏析 长恨歌译文注释及赏析 卖炭翁注释翻译赏析 泊秦淮原文翻译赏析 秋声赋原文及翻译注释 卖炭翁原文注释翻译 古诗译文赏析 观沧海翻译和原文 秋声赋原文及翻译 逍遥游译文及赏析 题元八溪居原文翻译 观沧海原文及翻译注释 蒹葭 关雎原文及翻译注释 诗经原文及翻译注释 蒹葭原文及翻译注释 诗经蒹葭原文及翻译 关雎原文及翻译朗诵 关雎拼音版及原文 诗经关雎原文及翻译 蒹葭原文及翻译赏析 关雎原文带拼音标准版 饮酒原文及翻译注释 关睢原文及翻译朗诵

热门资讯推荐文章

推荐内容

上一篇:【晨曦】晨诣超师院读禅经 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏 下一篇:[青溪 王维]青溪 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏