诗经 硕鼠_诗经硕鼠 原文翻译|注释译文|鉴赏赏析

2009-06-14 热门资讯 阅读:

硕鼠 (人鼠之间)


硕鼠
——人鼠之间


【原文】


硕鼠硕鼠,
无食我黍。
莫我肯顾(2)。
逝将去女③,
适彼乐土,
乐土乐土,
爱得我所。

硕鼠硕鼠,
无食我麦。
三岁贯女,
莫我肯德(4)。
逝将去女, 
适彼乐国。
乐国乐国,
爱得我直⑤。


硕鼠硕鼠,
无食我苗。
三岁贯女,
莫我肯劳(7)。
逝将去女,
适彼乐郊。
乐郊乐郊,
谁之永号(7)。


【注释】   


①三岁:‘泛指多年。贯:事,侍奉。女:同“汝”,你。②顾:顾怜。 莫我肯顾:莫肯顾我。③逝:用作“誓”。去:离开。④德:这里的意思是感激。⑤爱:乃。直:同“值”,代价。③劳:慰劳。① 号:感激
【译文】 


大老鼠啊大老鼠,
不要偷吃我的黍。
多年一直侍奉你,
你却从不顾怜我。
我发誓要离开你,
去那安逸的乐土。
乐土乐土真安逸,
是我理想栖身处。


大老鼠啊大老鼠,
不要偷吃我的黍。
多年一直侍奉你,
你却从不顾怜我。
我发誓要离开你,
去那安逸的乐土。
乐土乐土真安逸,
是我理想栖身处。


大老鼠啊大老鼠,
不要偷吃我禾苗。
多年一直侍奉你,
你却从不犒劳我。
我发誓要离开你,
去那安逸的乐郊。
乐郊乐郊真安逸,
谁会长叹加哭号!

【鉴赏赏析】


   人和老鼠从来都是好朋友,尽管人们想出了许多难听的词来咒骂鼠辈,它们依然同人类形影不离。科学家们已经向我们证明,有人的地方必有鼠,有鼠的地方多半也有人。这世界上生存能力最强的两种动物就是人和老鼠,同时也是世界上数量最多的两种动物。这表明,鼠离不开人,人总有鼠伴随着。它们虽然是冤家对头,可是不是冤家又怎能搅在一起?为什么无数动物之中唯有老鼠同人攀亲?科学家们能否回答这个人鼠之间的社会学问题? 认真想来,人鼠之间总有些不公平。人无需向鼠索取什么,也不是离开了鼠就无法生存,更不会把鼠当作珍稀动物倍加爱护,充其量拿鼠开开玩笑,逗逗乐,编出“老鼠嫁女”一类的故事和生肖属相聊以解闷。这已算很看得起鼠辈了。要真正喊打过街老鼠,未必会像打落水狗那样下得了狠心。这又足见在看得起之外再加上了恻隐之心。

诗经 硕鼠_诗经硕鼠 原文翻译|注释译文|鉴赏赏析

http://m.tlutl.com/content/12073/

推荐访问:诗经硕鼠原文及翻译 春望原文注解翻译赏析 卖炭翁注释翻译赏析 长恨歌译文注释及赏析 琵琶行节选翻译及原文 诗经txt带注释和译文 长恨歌原文及翻译注释 陈伯之传原文翻译赏析 虞美人原文及翻译注释 诗经硕鼠注音版 诗经硕鼠翻译 诗经硕鼠原文加拼音 诗经蒹葭原文及翻译 诗经硕鼠赏析 硕鼠诗经拼音 硕鼠原文读音及翻译带 硕鼠诗经朗诵 诗经伐檀原文及翻译 诗经采薇原文及翻译 诗经氓原文及翻译 诗经无衣原文及翻译 诗经月出原文及翻译 君子于役原文及翻译 国风魏风硕鼠译文 诗经硕鼠原文带拼音 诗经静女原文朗读

热门资讯推荐文章

推荐内容

上一篇:诗经小雅常棣_诗经常棣 原文翻译|注释译文|鉴赏赏析 下一篇:谏院题名记翻译_谏院题名记原文阅读及翻译译文