诗经曹风蜉蝣_诗经蜉蝣 原文翻译|注释译文|鉴赏赏析

2009-06-13 热门资讯 阅读:

蜉蝣 (“向死而生”的人生喟叹)


蜉蝣
——“向死而生”的人生喟叹


【原文】


蜉蝣之羽(1),
衣裳楚楚(2)。
心之忧矣,
于我归处?


蜉蝣之翼,
采采衣服(3)。
心之忧矣,
于我归息?


蜉蝣掘阅(4),
麻衣如雪。
心之忧矣,
于我归说⑤?


【注释】   


  ①蜉蝣(ju you):一种寿命极短的虫,其羽翼极薄并有光泽。② 楚楚:鲜明的样子。③采采:华丽的样子。④掘:穿,挖。阅:穴, 洞。 ⑤说(shui):止息,歇息。


【译文】


   蜉蝣羽翼薄又亮,
像你衣服真漂亮。
我的心中多忧伤,
我的归宿在何方?


蜉蝣羽翼薄又亮,
像你衣服真华丽。
我的心中多忧伤,
我将安息在何方?


蜉蝣初生穿穴出,
像你麻衣自如雪。
我的心中多忧伤,
我将歇息在何方?


【鉴赏赏析】


  看蜉蝣而叹人生,绝非无病呻吟。倘若人们自以为蜉蝣生命短暂(不过一天时间,朝生暮死)而沾沾自喜,加以嘲笑,这种心态无异于五十步笑百步,实际上也是在嘲笑自己。
人生何其短暂:弹指一挥间,转眼就是百年。谁能抗拒死亡的到来?
咱们的祖先,大多只看到眼前的实际利益。要么立功立德立言以求千秋万世不朽,要么纵情声色犬马及时行乐,要么求仙访道以图长生不老。大概,弗洛伊德所说的“死亡本能”在咱们祖先身上表现得特别突出。我们不妨把这叫做“向生而死”:它看重现世,只顾今朝,哪管身后。这同蜉蝣营营苟苟的一生又有什么本质上的差别? 与此相反的态度是“向死而生”:既然死亡是不可超越的绝对界限,那么死后人的归宿在哪里?由此思索短暂的一生怎么度过,对死后有什么影响?人生的一切根本问题,在这种思索之中都要被一一检视和审查。
这是基于对生命本质的认识和深刻反省。我们从《蜉蝣》中读到了这种反省,在庸庸碌碌的叹息中听到了空谷音似的反响。

诗经曹风蜉蝣_诗经蜉蝣 原文翻译|注释译文|鉴赏赏析

http://m.tlutl.com/content/12025/

推荐访问:关雎原文注释译文赏析 孟子原文注释译文赏析 观沧海原文及翻译赏析 赤壁赋原文及翻译赏析 诗经原文及翻译 观沧海原文翻译 渔家傲原文及翻译注释 采薇原文及翻译注解 观沧海原文及翻译注释 蒹葭 关雎原文及翻译注释 诗经原文及翻译注释 蒹葭原文及翻译注释 诗经蒹葭原文及翻译 关雎原文及翻译朗诵 关雎拼音版及原文 诗经关雎原文及翻译 蒹葭原文及翻译赏析 关雎原文带拼音标准版 长恨歌译文注释及赏析 饮酒原文及翻译注释 关睢原文及翻译朗诵 关雎原文带拼音及翻译 观沧海原文及翻译拼音 关雎带拼音及注释

热门资讯推荐文章

推荐内容

上一篇:[诗经 七月]诗经七月 原文翻译|注释译文|鉴赏赏析 下一篇:将仲子原文及翻译_诗经将仲子 原文翻译|注释译文|鉴赏赏析