[咏怀古迹其三翻译]咏怀古迹原文阅读及翻译译文

2009-06-12 热门资讯 阅读:

原文: 作者或出处:杜甫


  群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
  一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
  画图省识春风面,环珮空归月夜魂。
  千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。

 
译文或注释:

  群山万壑随着险急的江流,奔赴荆门山,这里有生长明妃(王昭君)的村子。
  一旦离开汉宫,(命运)便与北方少数民族相连,独留下青冢向着黄昏。
  凭着画工画的画像只能约略认识昭君美丽的面容,空有她那怀念故国的魂魄月夜归来。
  即使千年过后,琵琶弹奏的胡地乐曲,还分明诉说着她内心的怨恨之情。

 

[咏怀古迹其三翻译]咏怀古迹原文阅读及翻译译文

http://m.tlutl.com/content/11948/

推荐访问:咏怀古迹翻译 咏怀古迹的翻译 从军行原文及翻译 秋思原文及翻译 春望杜甫原文及翻译 渔家傲原文及翻译 竹枝词原文及翻译 杜甫登高原文及翻译 杜甫诗三首原文及翻译 咏怀古迹其三翻译 咏怀古迹其一翻译 咏怀古迹其五翻译 咏怀古迹其二翻译 咏怀古迹五首翻译 咏怀古迹杜甫翻译 咏怀古迹其四翻译 咏怀古迹其三的翻译 咏怀古迹五首其三翻译 杜甫咏怀古迹其三翻译 咏怀古迹原文 登高翻译 秋兴八首其一翻译 咏怀古迹赏析 杜甫咏怀古迹其三赏析 咏怀古迹背景 琵琶行翻译 蝶恋花苏轼翻译 登高 咏怀古迹其三赏析 琵琶行

热门资讯推荐文章

推荐内容

上一篇:【喜雨亭记文言文翻译】喜雨亭记原文阅读及翻译译文 下一篇:[登岳阳楼 杜甫翻译]登岳阳楼原文阅读及翻译译文